• <s id="q0oyq"><dd id="q0oyq"></dd></s>
    <center id="q0oyq"><table id="q0oyq"></table></center>
    <center id="q0oyq"><object id="q0oyq"></object></center><dl id="q0oyq"></dl>
    <dl id="q0oyq"></dl>
    <input id="q0oyq"><dd id="q0oyq"></dd></input>
    加急見刊
    主頁 > 學(xué)術(shù)期刊 > 新聞與傳播評論 > 新聞與傳播評論投稿要求

    新聞與傳播評論投稿要求

    2024-11-9 10:30:00

    為規(guī)范學(xué)術(shù)文獻的引用和參考文獻的撰寫方法以及表格、圖表、注腳和附錄的編排方式,依據(jù)中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會聯(lián)合發(fā)布的《GB/T 7714-2015》(發(fā)布時間為2015年5月15日,實施時間為2015年12月1日),以及美國心理學(xué)會(American Psychological Association)出版的《美國心理協(xié)會刊物準(zhǔn)則》的APA格式(Abroad by Association)以及近年流行的哈佛注釋體系(Harvard System),并結(jié)合本刊編輯工作實際,特制定本出版規(guī)范。

    一、基本規(guī)范

    (1)標(biāo)題,簡潔明確,能概括中心思想,一般不超過20個漢字,必要時加副標(biāo)題。居中,2號小標(biāo)宋;副標(biāo)題為小3號仿宋。

    (2)作者,1~3位,居中,5號楷體。

    (3) 400字左右的內(nèi)容摘要和3~5個關(guān)鍵詞(英文摘要和關(guān)鍵詞附在文末)。本刊要求中英文摘須詳盡、凝練地對原文進行概括(切忌空泛的虛摘要),字?jǐn)?shù)均應(yīng)在400字左右。為有利于國際交流與傳播,英文摘要必須為長摘要,對原文加以準(zhǔn)確地濃縮,表達規(guī)范、地道。

    (4)列出本文的中圖分類號、文獻標(biāo)識碼。5號黑體。

    (5)如有基金項目,以5號黑體“基金項目:”作為標(biāo)識,并在后面注明基金項目名稱和編號。

    (6)正文應(yīng)層次清楚,行文規(guī)范,方便閱讀,字?jǐn)?shù)一般以10000~15000字為宜,重要稿件可不受此限制。正文字體5號宋體。

    (7)來稿在文末注明作者姓名、學(xué)歷、職稱、工作單位、聯(lián)系電話、電子郵箱、詳細(xì)郵寄地址。

    (8)正文內(nèi)各級標(biāo)題處理如下:一級標(biāo)題為“一、二、三……”,4號黑體;二級標(biāo)題為“(一)(二)(三)……”,5號黑體;三級標(biāo)題為“1.2.3……”,5號楷體;四級標(biāo)題為“(1)(2)(3)……”,字體字號同正文(5號宋體)。一、二、三級標(biāo)題各獨占一行,其中一級標(biāo)題居中,二、三級標(biāo)題縮進兩個字符左對齊;四級及以下標(biāo)題后加句號且與正文連排。

    二、文獻引用

    稿件中凡采用他人研究成果或引述,應(yīng)在正文中采用腳注與文末列參考文獻形式予以說明。

    1.正文注釋

    不宜在正文中出現(xiàn)但需要進一步澄清、引申的文字,采用當(dāng)頁腳注,用①、②、③……標(biāo)注,每頁重新編號。

    例:

    ①消化吸收是指進口產(chǎn)品的價值在進口國內(nèi),而不管產(chǎn)品的形態(tài)是最終產(chǎn)品還是中間產(chǎn)品。

    ②中國“良知”一說最早由孟子提出。而在歐洲的各種語言中,良知一詞也普遍存在。參見內(nèi)容同下文參考文獻標(biāo)注法,在正文注釋序號后按照順序標(biāo)注參考文獻,如②[3] ……

    2.文末參考文獻

    凡直接引用他人成果的,均需采用文末參考文獻形式標(biāo)注。文末參考文獻按照引用的先后次序采用順序編碼制。在文中引用處上標(biāo)[],如[1]……,在文末標(biāo)注相應(yīng)參考文獻具體內(nèi)容(若引用文獻有頁碼,文中[1]處不用標(biāo)注頁碼,文末參考文獻須標(biāo)注頁碼,詳見具體示例)。

    正文某一處多次引用不同文獻的,連續(xù)的引用標(biāo)注為[1–3],不連續(xù)的引用標(biāo)注為[1,3,5,6,9]。

    例:

    在針對青年群體的采納行為研究中,這三個變量被發(fā)現(xiàn)與技術(shù)采納的意圖正相關(guān)[24–26]。

    這一發(fā)現(xiàn)不僅僅是ECM的理論預(yù)設(shè)的驗證,也是TAM、TRA、TPB等諸多理論的基本假設(shè)[19,26,32,62,63]。

    某作者同一文獻多次出現(xiàn)的,從第二次開始每次均以第一次出現(xiàn)的上標(biāo)序號標(biāo)注后面出現(xiàn)的位置,并在文末注明不同頁碼。

    例:

    [1] 皮埃爾?布迪厄. 文化資本與社會煉金術(shù). 包亞明譯. 上海:上海人民出版社,1997: 192-202;205;189; 209.

    三、具體示例

    1. 專  著

    [1]陳登原.國史舊聞:第1卷.北京:中華書局,2000:29.

    [2]邁克爾·哈里森,帕特里克·沃爾德倫.經(jīng)濟數(shù)學(xué)與金融數(shù)學(xué).謝遠(yuǎn)濤譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2012:235-236.

    [3]羅杰斯.西方文明史:問題與源頭.潘惠霞,魏婧,楊艷等譯.大連:東北財經(jīng)大學(xué)出版社,2011:15-16.

    [4]北京市政協(xié)民族和宗教委員會,北京聯(lián)合大學(xué)民族與宗教研究所.歷代王朝與民族宗教.北京:民族出版社,2012:112.

    [5]全國信息與文獻標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會.信息與文獻都柏林核心元數(shù)據(jù)元素集:GB/T 25100-2010.北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2010:2-3.

    [6]錢學(xué)森.創(chuàng)建系統(tǒng)學(xué).太原:山西科學(xué)技術(shù)出版社,2001:2-3.

    [7]馮友蘭.馮友蘭自選集.北京:首都師范大學(xué)出版社,2008:15.

    [8]徐光憲,王祥云.物質(zhì)結(jié)構(gòu).北京:科學(xué)出版社,2010:35.

    [9]牛志明,斯溫蘭德,雷光春.綜合濕地管理國際研究會論文集.北京:海洋出版社,2012.

    [10]W. Crawford,M. Gorman. Future Libraries: Dreams, Madness & Reality. Chicago: American Library Association,1995:7-8.

    [11]International Federation of Library Association and Institutions(IFLA). Names of Persons: National Usages for Entry in Catalogues. London: IFLA International Office for UBC,1977:98.

    [12] A.Kinchy. Seeds, Sciences, and Struggle: The Global Politics of Transgenic Crops. Cambridge, Mass:MIT Press, 2012:124.[2017-05-26]http://lib.myilibrary.com?ID=381443.

    2. 連續(xù)出版物

    [1]常森.《五行》學(xué)說與《荀子》.北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2013,1:19.

    [2]關(guān)立哲,韓紀(jì)富,張晨玨.科技期刊編輯審計中要注重比較思維的科學(xué)運用.編輯學(xué)報,2014, 2:22.

    [3]武麗麗,華一新,張亞軍等.“北斗一號”監(jiān)控管理網(wǎng)設(shè)計與實現(xiàn).測繪科學(xué),2008,5:16.

    [4]余建斌.我們的科技一直在追趕:訪中國工程院院長周濟.人民日報, 2013-01-12. [2017-05-26]http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2013-01/12/nw.D110000renmrb_20130112_5-02.htm.

    [5]李炳木.韓國圖書館法.圖書情報工作,2008,6:17.[2017-05-26] http://www.docin.com/p-400265742.html.

    [6]楊國斌.中國互聯(lián)網(wǎng)的深度研究.新聞與傳播研究,2017,1:14.

    [7]丁文詳.數(shù)字革命與競爭國際化.中國青年報,2000-11-20.

    3. 文件、報告、學(xué)位論文

    [1]中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心.第29次中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展現(xiàn)狀統(tǒng)計報告(2012-01-16). [2017-05-26]http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.pdf.

    [2]北京市人民政府辦公廳.關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)北京市企業(yè)投資項目核準(zhǔn)暫行實施辦法的通知:京政辦發(fā)[2005]37號(2005-07-12).

    [3]馬歡.人類活動影響下海河流域典型區(qū)水循環(huán)變化分析.北京:清華大學(xué)博士學(xué)位論文,2011.[2017-05-26] http://www.cnki.net/kcms/detail.aspx?dbcode=C.

    [4]吳云芳.面向中文信息處理的現(xiàn)代漢語并列結(jié)構(gòu)研究.北京:北京大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003.[2017-05-26]http://thesis.lib.pku.edu.cn/dlib/List.asp?lang.

    [5]World Health Organization(WHO). Factors Regulating the Immune Response: Report of WHO Scientific Group. Geneva: WHO,1970.

    [6]R.B.Calms. Infrared Spectroscopic Studies on Solid Oxygen. Berkeley: University of California,1965.

    4. 漢文古籍刻本

    [1]王夫之.宋論.刻本.金陵:湘鄉(xiāng)曾國荃,1865(清同治四年).

    [2]汪昂.增訂本草備要:四卷.刻本.京都:老二酉堂,1881(清光緒七年).

    5. 析出文獻

    [1]李約瑟.題詞//蘇克魯,管成學(xué),鄧明魯.蘇頌與《本草圖經(jīng)》研究.長春:長春出版社,199:11.

    [2] 王夫之.周易外傳:卷5//船山全書:第6冊.長沙:岳麓書社,2011:1110.

    [3]程根偉.1998年長江洪水的成因與減災(zāi)對策//許厚澤,趙其國.長江流域洪澇災(zāi)害與科技對策.北京:科學(xué)出版社,1999:35.

    [4]陳晉鑣,張惠民,朱士興等.薊縣震旦亞界研究//中國地質(zhì)科學(xué)院天津地質(zhì)礦產(chǎn)研究所.中國震旦亞界.天津:天津科學(xué)技術(shù)出版社,1980:120.

    [5]馬克思.政治經(jīng)濟學(xué)批判//馬克思恩格斯全集:第35卷.北京:人民出版社,2013:220.

    [6]姚中秋.作為一種制度變遷模式的“轉(zhuǎn)型”//羅衛(wèi)東,姚中秋.中國轉(zhuǎn)型的理論分析:奧地利學(xué)派的視角.杭州:浙江大學(xué)出版社,2009:25.

    四、補充說明

    1.關(guān)于作者。

    (1)多個作者:參考文獻作者(或譯者)在三個以內(nèi)(含三個)時,必須寫全;作者(或譯者)在三個以上(不含三個)時,必須寫完前三個,用“等”來代替第四位及此后的N位作者或譯者(如果是英文的,用et al.來代替第四位及此后的N位作者或譯者,et al.之前用“,”);中英文作者之間均用“,”表示間隔。中文“等”前不用“,”。

    (2)英文作者表示法:英文文獻作者的姓名排列次序按照國際慣例為名前姓后,如Herbert George Wells(赫伯特·喬治·威爾斯),可以用全稱Herbert George Wells,也可簡寫成H. G. Wells(請注意加縮寫點)。但要求全文統(tǒng)一。

    2.關(guān)于析出文獻。論文與論文集之間,用“//”隔開。

    3.關(guān)于網(wǎng)絡(luò)參考文獻。目前使用的網(wǎng)絡(luò)參考文獻主要有兩類,一是傳統(tǒng)紙質(zhì)出版物上的文章被PDF化后上傳數(shù)據(jù)庫的文獻,其標(biāo)注形式與來自紙質(zhì)出版物的文獻規(guī)范相同,只是在最后需要添加數(shù)據(jù)庫的網(wǎng)址而已。二是純粹來自網(wǎng)絡(luò)沒有紙質(zhì)出版物為依托的文獻,除了要標(biāo)注作者、文章名外,一定要添加具體的網(wǎng)址(網(wǎng)址中包括的那些雜亂符號如“?”“=”“&”之類,請如實填寫)。無論是哪類網(wǎng)絡(luò)參考文獻,必須標(biāo)注訪問日期(如上文專著引用示例[12])。

    4.關(guān)于英文摘要和參考文獻。英文關(guān)鍵詞全部用小寫。文獻中涉及的實詞的首字母需要大寫(介詞of in between on連詞and 及冠詞the等除外);句首單詞首字母一律大寫;書名、刊物名不用斜體。

    5.關(guān)于連續(xù)出版物。中文期刊直接用期刊名、年、期。如科學(xué)通報,2012,3;外文期刊則用期刊名、年、卷、期,如Legislative Studies Quarterly,1998, 23(1) .

    6.關(guān)于圖表規(guī)范。統(tǒng)計表、統(tǒng)計圖或其他示意圖等,均用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號,空格后,再接圖、表名稱;表號及表名須標(biāo)注于表的上方,圖號及圖名須標(biāo)注于圖的下方,末尾不加標(biāo)點符號。例:“表1……”、“圖1……”等;如圖(表)下有標(biāo)注補充說明或資料來源,格式為先標(biāo)注補充說明,再另起一段標(biāo)注資料來源(后不加句點),具體為:“注”須標(biāo)注于圖表的下方,以句號結(jié)尾;“資料來源”須標(biāo)注于“注”的下方,并按“正文引用”格式標(biāo)注文獻。

    7.關(guān)于標(biāo)點符號。標(biāo)點符號的使用遵循極簡化原則,同一地方不同時使用兩種(或兩種以上的)標(biāo)點符號;尤其不要濫用引號,切忌為了強調(diào)某個詞而在文中大量使用引號。

    9.關(guān)于字詞的使用。有些司空見慣的中文口語用詞,也請認(rèn)真斟酌,建議使用“涉及”而非“涉及到”,“成為”而非“成為了”。世紀(jì)、年代的表達,統(tǒng)一使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如20世紀(jì),也切忌使用“上世紀(jì)”這類指代不明的用詞。概數(shù)則使用漢字,如三四個,五六十。

    主站蜘蛛池模板: 松原市| 巨鹿县| 漳州市| 汝南县| 彰化市| 墨竹工卡县| 江永县| 涞水县| 昌宁县| 恭城| 安宁市| 合作市| 兴义市| 普兰县| 阿瓦提县| 开远市| 大田县| 襄汾县| 确山县| 通渭县| 法库县| 金华市| 年辖:市辖区| 郴州市| 遵义市| 隆安县| 大庆市| 吉木萨尔县| 奉新县| 锡林郭勒盟| 忻州市| 鲁甸县| 罗山县| 玉龙| 确山县| 台江县| 巴林左旗| 贡嘎县| 昭觉县| 新野县| 临武县|